支持及訂閱請按 Like

星期五, 5月 25, 2007

有關埋沒福佳的澄清

為免誤會,有幾點必須先澄清一下

1.「福佳」一詞的解釋,大家有很多不同的解讀;然而根據中華人民共和國的憲法,立法原意是由立法者去解釋,而非由法官去解釋;所以「創立」的「原意」,應根據原作者的意思--這就和人大釋法一樣,是香港的憲法--基本法的基礎,絕對不能亦不得動搖,不相信可向文匯、大公以至各級人大政協查詢。

有見及此,福佳一字根據原作者--即是小弟林忌的意思,乃代表「福」和「佳」的意義,這兩個字在中文都非常吉利,非常適合各類既「福」亦「佳」的人士使用;就正如立法會議員馬力認為,「屠城」一字需要用科學去解釋一樣,「福佳」和「屠城」的解釋方法類同--如有異議者,不妨向馬力議員,或民主建港聯盟投訴。

另一方面,有網友認為「福佳」代表了「仆街」--這點我絕不同意,首先香港已推行「正音」運動,由教署、教統局、各大院校以至傳媒,都大量使用「正音」;「仆」音為「附」,和「福」的發音絕對不同;前者首見於前中學課文,魏禧所寫的「大鐵椎傳」:「人馬四面仆地下」;看來由於城市化的原因,「地下」轉變成「街」,所以「仆地下」被今日改成「仆街」,唯其「附」讀音亦絕不應轉讀也,因此「福佳」和「仆街」,絕對沒有任何關連,如果認為有關連者,實屬自己心邪,自行帶著有色眼鏡哉,林忌對此絕不負責,亦保留法律追究的權利。

2. 據聞有人對「是誰埋沒....賣國精英」一句有異議;本人再次說明,凡愛國愛港的中國人,必要對國家盡心盡力,正如國家主席胡錦濤所講,要特首為家國鞠躬盡粹;因此,埋沒馬力者,實在對國家極度不尊重!既然有馬力,何以不「為國捐軀」、「死而後已」、「修身齊家治國平天下」呢?故馬力者,是絕不能埋沒的;凡埋沒馬力者,必屬賣國之徒。

至於「馬力」的解釋,根據維基百科--馬力是英文 (horsepower)的翻譯,正如自稱「民主建港」,不一定和民主派一樣支持普選,請不要凡見馬力就對號入座!如有雷同,實屬巧合!有異議者,請向民主建港聯盟,或幫你改名的阿媽提出。

3.「埋沒」一詞的解釋,就有如《基本法》附件二《香港特別行政區立法會產生辦法和表決程序》第三條有關「人大常委會備案」有關「備案」的解釋相同;根據清華大學法學院副院長王振民先生的說法,「備案」有「備案」及「不備案」兩種選擇,正如人大常委會有權選擇「備案」以及「不備案」一樣,大家對「埋沒馬力」以及「不埋沒馬力」,也是有選擇的;人大常委會可拒絕備案,令 08 年立法會不能普選,所以有關人等亦可「不埋沒馬力」,令人無法賣國;凡對此有異議者,請向人大常委會法工委提出,或向清華大學法學院查詢。

伸延閱讀:
膠曲新詞:福佳始終有你!(路遙知馬力版)
內地的「福佳集團有限公司」
台灣的「福佳社區發展協會」
這個小工具發生錯誤

熱門文章

這個小工具發生錯誤

最新文章

  • 當左膠變成熱狗 - 驚見「左膠御用」傳媒獨立媒體《當蔡子強變成林忌》一文,左膠不但沒有從脫離群眾,被大量原本的支持者離棄,以至被原本的同路人所質疑,以至高呼要票債票償吸取任何教訓,更反過來四圍挑起火頭,繼續人身攻擊,特別是這位當年亂寫「歧視」等法律,當年不斷亂屈「歧視法西斯」的左膠作者「稻草」。 當左膠連溫文保守如蔡子強,也要點名...
    8 個月前

最近文章

再次伸延閱讀